[Richard Caraviello]: Boa noite a todos. A nona reunião regular do Conselho Municipal de Medford. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Adam Hurtubise]: Ursos vereadores? Presente. Conselheiro Falco? Presente. Vice-presidente, cavalheiro? Marcas vereadoras? Presente. Conselheiro Morell? Presente. Vereador Scarpelli? Presidente Caraviello?
[Richard Caraviello]: Sim, este é o presidente.
[John Falco]: Juro lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e à república que ela representa, uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos.
[Richard Caraviello]: Capítulo 38, Seção 18 da ordem do governador de 15 de março, que impõe uma limitação estrita ao número de pessoas que podem se reunir em um único local, esta reunião do Conselho Municipal de Medford será conduzida por meio de participação remota na maior medida possível. Informações específicas e diretrizes gerais para participação remota de membros do público ou partes autorizadas ou obrigadas a participar desta reunião podem ser encontradas no site da cidade de Medford em www.medford.org. Para esta reunião, o público que desejar ouvir ou assistir à reunião poderá fazê-lo acessando o link da reunião listado aqui. Não será permitida a presença presencial do público, mas serão envidados todos os esforços para que o público possa aceder adequadamente aos espetáculos em tempo real através de meios tecnológicos. Caso consigamos fazê-lo, apesar de nossos melhores esforços, iremos publicá-lo na cidade de Medford. site da mídia comunitária e transcrição de gravações de áudio ou vídeo ou outro registro completo do processo o mais rápido possível. Conselheiro Knight, poderia, por favor, assumir a presidência?
[Adam Knight]: Foi por isso que perguntei. Documento do Conselho 21078 oferecido pelo Presidente Caraviello. Resolveu-se que a Câmara Municipal de Medford solicita que entremos em contato com um dos proprietários do 630 Fellsway Plaza, Kimco Corporation, para se reunir com a Câmara Municipal sobre a localização dos recipientes de coleta em sua propriedade. Conselheiro Caraviello.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Hoje recebi uma ligação a alguns vizinhos que os contêineres estão transbordando novamente. E esta é a segunda vez que entro em contato com a empresa para esvaziá-lo. Então acho que eles os esvaziaram mais tarde esta noite. Quando entrei em contato com a empresa proprietária, a Standard Recycling, eles deveriam ter sido removidos na semana passada porque não cumpriam nossa portaria atual. Quando falei novamente com o senhor hoje, ele disse que prometeu que estariam prontos no fim de semana. Mas, senhor presidente, já demorou o dobro do tempo que tive para me comunicar com eles. Eles não estão demonstrando a boa fé de que, quer dizer, mesmo no começo, quer dizer, esses estão enchendo. Então acho que é hora de abordarmos a Kimco, assinarmos um acordo com esta empresa para a colocação desses contentores nas suas propriedades, e apresentá-los à Câmara Municipal, para que os vizinhos possam dar a conhecer esse prazer. sobre aqueles que estão lá porque são um perigo para o local e são apenas um perigo em geral. Portanto, eu pediria à administração que contatasse a Kimco e solicitasse que eles comparecessem ao conselho nos próximos 14 dias.
[Adam Knight]: Segundo. Por proposta do Conselheiro Caraviello, apoiada pelo Conselheiro Falco.
[Andrew Castagnetti]: A secretária poderia fazer a chamada?
[Adam Hurtubise]: Ursos Conselheiros. Sim. Falcó. Sim. Marcas do vereador. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Kelly. Sim. Presidente Caraviello.
[Adam Knight]: Vice-presidente cavalheiro. Sim. Sete se sim, zero se negativo, a jogada é aprovada. Senhor presidente. Vou esperar o presidente subir antes de mudar de lugar.
[Michael Marks]: Marcas do vereador. Obrigado, Sr. Presidente. Há três semanas, este conselho votou por unanimidade para solicitar que o Diretor do Conselho de Saúde fornecesse a nós e aos residentes desta comunidade uma atualização semanal sobre o lançamento da vacina, bem como possíveis métodos para locais de vacinação. E recebemos, todos recebemos um e-mail do prefeito indicando que a Diretora do Conselho de Saúde comparecerá perante a Câmara Municipal de Medford no dia 9 de março e que dará ao conselho e aos residentes uma atualização sobre a implementação naquele momento, Sr. Por isso, só quero que as pessoas preocupadas da comunidade saibam como obter assistência e quando e se haverá um posto de vacinação local onde poderão comparecer. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Conselheiro Lonnox. 21079 oferecido pelo VP Knight, enquanto a previsão de receita do segundo trimestre projeta um déficit estrutural de US$ 5,5 a US$ 8 milhões, enquanto O orçamento do actual ano fiscal depende de 5 milhões de dólares em reservas, se for decidido que o presidente da Câmara apresente à Câmara Municipal um orçamento de base zero para o próximo ano fiscal. Vice-presidente cavalheiro.
[Adam Knight]: Senhor Presidente, muito obrigado. Esta é uma resolução que levantei no ano passado, antes da pandemia, e depois a pandemia atingiu-nos e fomos confrontados com muita incerteza fiscal. É evidente que a incerteza fiscal ainda paira sobre as nossas cabeças e não acredito que essas circunstâncias irão mudar. Mas senhor presidente, o que peço ao prefeito é que apresente um orçamento base zero. Em vez de continuar a tendência de usar o ano passado como referência, faça com que cada departamento comece do zero e crie um orçamento do zero, um orçamento que será baseado em metas e objectivos mensuráveis, e que terá Cada despesa é justificada com base no seu mecanismo de financiamento, no seu impacto e na sua priorização para a comunidade, Senhor Presidente. Acho que chegamos a um ponto em que ainda trabalhamos com o orçamento McGlynn One, que tradicionalmente tem sido orçado como uma referência ano após ano durante quase três décadas. E é hora, Senhor Presidente, de olharmos para as nossas prioridades, para os nossos gastos na forma como orçamentamos. e mudar a forma como o fazemos, Senhor Presidente. Penso que isto é algo que precisa de ser analisado e a forma tradicional de orçamentação, onde usamos o ano passado como referência e construímos sobre isso sem medir se atingimos ou não os objectivos que estabelecemos, se estamos ou não a ver que o dinheiro que investimos está a dar-nos a maior relação custo-benefício e se estamos ou não a cumprir os parâmetros mensuráveis que foram definidos no ano anterior, penso que é muito importante, Senhor Presidente. E no orçamento base zero, todos os anos você tem que mostrar que suas despesas foram justificadas, que você teve um impacto e que suas prioridades permaneceram alinhadas. Dito isto, peço aos meus colegas vereadores que apoiem esta medida. Enfrentaremos tempos fiscais muito incertos e eu, como membro deste conselho, não me sinto confortável em contar com mais de 80% das nossas reservas, usando mais de 80% das nossas reservas para equilibrar o orçamento fiscal do próximo ano. Dito isto, Senhor Presidente, peço o apoio dos meus colegas do conselho. Obrigado, Sr. Vice-Presidente. Conselheiro Falco.
[John Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. E quero agradecer ao membro do Conselho Knight por apresentar isso. É uma resolução que eu definitivamente apoio. E acho que não é muito cedo para pensar no orçamento. Precisamos de falar sobre o orçamento e quanto mais cedo melhor. Você sabe, recebemos nossa atualização orçamentária do segundo trimestre, vamos ver, há algumas semanas e o vereador Knight está certo. É basicamente uma previsão, penso eu, de um défice estrutural de cinco a oito milhões de dólares. Agora, mais do que nunca, precisamos trabalhar com a administração. A administração deveria trabalhar connosco para nos informar sobre a posição da cidade em relação ao orçamento. Atualizações trimestrais são boas. Quero dizer, podemos dar uma olhada nos dados ou em alguns dados e saberemos para onde estamos indo. É uma espécie de roteiro. mas agora precisamos realmente de transparência por parte da administração em relação ao orçamento. E precisamos ter informações atualizadas o mais rápido possível. Não, o orçamento não é apenas uma responsabilidade fiduciária. É um bom governo. Precisamos ter certeza de que estamos cientes disso. Estamos a entrar num ano orçamental realmente difícil. Todos nós sabemos disso. E precisamos ter reuniões pré-orçamentárias. É algo que todos neste conselho apoiam. A administração iria trabalhar conosco no ano passado nisso. Precisamos ter certeza de que estamos trabalhando nisso. Eu sei que COVID aconteceu. Precisamos ter certeza de que estamos trabalhando nisso agora. Se você der uma olhada, E acho que o pedido foi: vamos nos reunir com os principais departamentos. Vamos nos reunir com o DPW, com o departamento de polícia, com o corpo de bombeiros, só para ver como vai ficar o orçamento. Se você olhar para o orçamento do ano passado, que eu acho que foi de cerca de US$ 185 milhões, US$ 36 milhões foram para DPW, US$ 14 milhões foram para o departamento de polícia, US$ 14 milhões foram para o corpo de bombeiros. Isso nos leva a cerca de US$ 64 milhões, acho que cerca de 35% do orçamento. Pedimos apenas para nos reunirmos com quatro departamentos. Não acho que seja pedir muito. E se você incluir o departamento escolar, que considero muito importante reunir com um responsável financeiro da escola, provavelmente estaremos falando de 68% do orçamento, mas estamos pedindo apenas quatro departamentos. Você sabe, as reuniões pré-orçamentárias são muito importantes. Para mim, acho que eles precisam acontecer. Presidente Kavya, gostaria de lhe perguntar: recebeu alguma atualização da administração sobre as audiências pré-orçamentárias ou reuniões pré-orçamentárias com chefes de departamento? Existe algum tipo de cronograma para isso?
[Richard Caraviello]: Entrei em contato com o vereador Falco, encontrei-me pessoalmente com o chefe de gabinete e solicitei reuniões dos principais departamentos da secretaria escolar. E até agora não recebi resposta. Vou me aproximar novamente. Eu disse que gostaríamos de fazer isso se pudermos em março. Mas, novamente, a administração não me deu qualquer resposta a este respeito. Mas vou perguntar novamente. E mas eu disse, você sabe, não precisamos fazer tudo. E a resposta foi, você sabe, eles nem haviam iniciado a reunião sobre o orçamento com eles.
[John Falco]: Neste ponto, senhor. E agradeço por você ter entrado em contato em nome do conselho. Agradeço a tentativa. É difícil para mim acreditar que não o tenham feito, e não estou a dizer que não acredito neles, mas é difícil para mim pensar que a administração ainda não tenha falado sobre o orçamento e aqui estamos nós em Março. Quero dizer, as audiências orçamentárias, se você pensar bem, provavelmente serão no início de junho. Então acho que eles precisam conversar sobre o orçamento agora e nós precisamos fazer parte dessa conversa. Se você olhar para o lado da escola, vereador Scarpelli, vereador Locke, vocês do comitê escolar, vocês se lembrarão disso: tivemos audiências pré-orçamentárias. Reunimo-nos com chefes de departamento em fevereiro, março e abril. No que diz respeito ao orçamento, não houve surpresas. Precisamos garantir que isso aconteça também no lado da cidade. Então, obrigado por apresentar isso. Apoio esta resolução. Apoio a resolução e espero que a administração trabalhe connosco.
[Richard Caraviello]: Entrarei em contato com você novamente amanhã. Perguntei há algumas semanas e não tive resposta.
[John Falco]: Obrigado. Agradeço por você ter feito isso. E como eu disse, isso é muito importante e precisamos ter certeza de que estamos no controle disso. Obrigado.
[Zac Bears]: Obrigado, Senhor Presidente, e obrigado ao meu colega, Vice-Presidente Knight, por apresentar esta resolução. Penso que seria interessante e útil considerar um orçamento de base zero, mas tenho algumas preocupações quanto a passar tão drasticamente do processo existente para o processo de base zero. Eu gostaria de ver talvez os dois. Eu sei que dá muito trabalho, mas acho que seria útil ver mas o que a administração está a propor com base no ano anterior, e depois como seria um orçamento de base zero, e então poderemos tomar uma decisão informada. Então essa é apenas minha preferência. Se estivermos a falar simplesmente de considerar um orçamento de base zero, provavelmente votarei contra esta resolução, mas, mais uma vez, agradeço que o Vice-Presidente Knight a tenha apresentado.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Conselheiro Osos. Conselheiro Scarpelli.
[Adam Hurtubise]: Obrigado, Conselheiro Knight, por apresentar isto.
[George Scarpelli]: O que ouvimos esta noite é que precisamos ver algum movimento. Precisamos ver alguma ação à medida que avançamos. Ouvimos isso do chefe de gabinete há algumas semanas, analisando um défice orçamental de cinco a oito milhões de dólares. Ouvimos da prefeita, se você viu sua entrevista publicamente acessível com a transcrição, que estamos vivendo tempos terríveis, com um déficit de cinco a oito milhões de dólares. E algo que eu gostaria de recomendar ao conselho poderia ser, Cabe a nós, como câmara municipal, analisar e implementar o que as comunidades vizinhas estão a fazer. Sei que as comunidades vizinhas, os seus subcomités de auditoria, finanças, orçamento e impostos, ou os seus subcomités de orçamento e finanças, reúnem-se quinzenalmente para falar com o diretor financeiro da cidade, chefes de departamento que são chamados quando necessário, O que essas organizações fazem nas comunidades vizinhas é eliminar o processo que estamos a fazer neste momento e pedir continuamente à administração que elabore um orçamento. Então, o que eu recomendaria, e gostaria de ver isso apresentado e deixarei para o presidente, apresentá-lo como uma moção, Você está realmente procurando o subcomitê de auditoria, finanças, orçamento e impostos para tentar se reunir em reuniões quinzenais e discutir questões orçamentárias com o diretor financeiro, a administração municipal e, em seguida, trazer os departamentos que acabamos de solicitar. Infelizmente, ouvimos isso aqui há anos, seja o comitê escolar e a obtenção do orçamento na sexta-feira antes do Dia dos Pais, e temos que votar na segunda-feira, ou neste conselho até agora vocês estão recebendo esse orçamento bastante tarde. Eu sei que, infelizmente, o prefeito Lungo-Koehn e sua administração tiveram um ano difícil no ano passado com a pandemia e eu sentei ao lado dela durante anos e todos nós tivemos as mesmas preocupações de que recebemos a questão do orçamento, recebemos os orçamentos tarde demais e é realmente difícil faça um plano ou entenda o plano. É por isso que concordo com o vereador Falco. Acredito que o prefeito disse na reunião que a secretaria escolar ficou com 52% do orçamento do ano passado. Posso estar errado, mas se você colocar a escola, como disse o vereador Falco, a secretaria escolar, DPW, polícia e bombeiros, estamos olhando para a maior parte do nosso orçamento aqui na comunidade. E como todos disseram, este será um momento assustador. Você sabe, teremos que tentar descobrir isso. E prefiro ter mais informações com antecedência, em vez de esperar até o último minuto e depois ouvir que precisamos fazer alguma coisa. Então, porque vou lhe dizer uma coisa, se eu tivesse que tomar essa decisão no orçamento deste ano, não sei se a apoiaria. Então, obrigado, Sr. Presidente. E obrigado, Sr. Vice-Presidente. Ah, sim, se pudermos, se pudermos perguntar ao presidente do subcomité de auditoria orçamental fiscal e financeira, Possivelmente considere organizar algumas reuniões. Detesto atribuir o cargo a esse presidente, mas é você agora? Ah, acho que não.
[Richard Caraviello]: Não tenho a lista na minha frente, desculpe. É o vereador Marks.
[George Scarpelli]: Ah, bem, então você é muito bom nisso. Então você é um profissional nisso. Bem.
[Michael Marks]: Se eu puder, eu... Apenas uma questão de informação, Sr. Presidente. Ponto de informação, Vereador Marcos. Agradeço a intenção do vereador Scarpelli, O próprio senhor Presidente acabou de nos dizer que tentou várias vezes reunir-se com a administração para discutir o orçamento e eles recusaram comunicar consigo. Não tenho certeza do que poderei fazer em um subcomitê que tente fazer a mesma pergunta. Portanto, aprecio a intenção, mas não tenho certeza de quão eficaz será.
[Richard Caraviello]: Como eu disse, entrarei em contato com você amanhã. para ver se sua postura mudou ao nos permitir ter o... Por que não recuo até a próxima semana para ver se você entende a mensagem? Eu farei isso amanhã. Obrigado. Tudo bem. Ok, alguma discussão adicional? Bem, por moção do vice-presidente Knight, apoiada pelo vereador Falco. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Adam Hurtubise]: Ursos Conselheiros. Não. Conselheiro Falco.
[Michael Marks]: Sim.
[Adam Hurtubise]: Vice-presidente cavalheiro. Marcas do vereador. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Vereador Scripp-Hilley. Sim.
[Richard Caraviello]: Presidente Ker-Viello. Sim. A moção é aprovada, seis pela afirmativa e uma pela negativa. 21.800 oferecidos pelo vice-presidente Knight. Resolvido, a Câmara Municipal de Medford solicita à administração que forneça uma apresentação fixa de dados do C-Click a cada trimestre após o lançamento do novo programa. Vice-presidente cavalheiro.
[Adam Knight]: Senhor Presidente, muito obrigado. Na semana passada tivemos uma ótima apresentação da administração sobre sua visão de um programa C-Click permanente aqui na comunidade, algo que me deixa muito entusiasmado. Acho que já é hora de começarmos a usar dados para orientar nossa tomada de decisão quando se trata de fornecer serviços aqui nesta comunidade. E quando olhamos para o que este conselho fez durante o último mandato, em termos de obtenção de dados e informações, precisamos de tomar boas decisões. Você sabe, tomamos medidas para exigir que a administração nos forneça itens de garantia mensais, para que saibamos onde o dinheiro está sendo gasto. Exigimos que a administração nos forneça actualizações trimestrais sobre as finanças, para que saibamos onde estamos fiscalmente. E acho que as atualizações trimestrais dos dados fixos do C-Click, Sr. Presidente, andam de mãos dadas com esses dois elementos. o que é exatamente, os tipos e níveis de serviço que as pessoas da comunidade procuram neste momento. Também destaca aquilo em que somos bons e aquilo em que somos ruins, Senhor Presidente. Agora, se fôssemos uma corporação multibilionária com fins lucrativos, eu diria que nosso objetivo é obter lucro, mas não temos. Nosso objetivo como entidade governamental é fornecer serviços. E acho que é seguro dizer que a cidade de Medford não é boa na prestação de serviços. Estamos atrás das nossas comunidades vizinhas neste aspecto. Acho que é importante colocar o nosso dinheiro onde está a nossa boca. Para fazer isso, precisamos ter os dados e informações corretos para tomar decisões bem informadas. E acho que as atualizações trimestrais e os relatórios de dados trimestrais do C-Click Fix nos darão a oportunidade de ter mais informações à nossa frente quando se trata de tomar essas difíceis decisões financeiras. Dito isto, peço aos meus colegas vereadores que apoiem esta medida. Está em consonância com a prática de talão de cheques aberto e transparente que apoiámos ao longo do mandato. e pediria aos meus colegas do conselho que me apoiassem.
[George Scarpelli]: Conselheiro Scarpelli. Obrigado, Sr. Presidente. E obrigado ao Conselheiro Knight por apresentar isso. Se pudermos, se pudermos alterar este documento para perguntar à administração se eles se reuniram com a equipe de liderança para ver uma solução rápida para implementar o programa de perdão, ou talvez se um dos meus colegas puder me ajudar, qual foi o programa de que falamos? Não trouxe minhas anotações comigo. trabalho com eleitores que têm um estacionamento muito grande, certo? Era para ele cumprir a anistia, correto, né? Foi a anistia. É isso, obrigado, Conselheiro Mock. Então, se pudéssemos perguntar se você falou com CQX sobre a anistia, a implementação do programa de anistia para, possivelmente, recuperar parte dos US$ 500 mil que ainda estão pendentes. Obrigado. Obrigado. Vereador Belco.
[John Falco]: Obrigado, Presidente Caraviello. E obrigado, Conselheiro Knight, por apresentar isto. É algo que eu realmente apoio. Eu acho que, principalmente quando se trata de orçamento, é bom olhar os dados e ver o que está chegando em relação aos tickets e como eles estão, sabe, como estão sendo resolvidos. A única coisa que gostaria de perguntar, se me permitem, através do Presidente Conselheiro Knight, é que não há problema se os escalonarmos para que possamos obter um relatório. no final de maio ou início de junho, para que tenhamos dados semelhantes para o orçamento, estaria disposto a fazer isso?
[Adam Knight]: Para mim, como membro deste órgão, não me importo nem um pouco, desde que consigamos fazer isso. Acho que a pessoa a quem realmente precisamos fazer essa pergunta está sentada do outro lado do corredor sobre quando ela está disposta, capaz e pronta para nos dar essa informação, algo que lutamos com unhas e dentes para receber.
[John Falco]: E eu entendo porque seria bom conseguir alguma coisa. Eu gostaria apenas de ver, se olharmos para as reuniões orçamentárias de junho, isso significa que provavelmente o último relatório que temos é algo que contém muitos dados. E isso nos dá dois meses de dados que não estamos analisando. Então, eu gostaria que, do ponto de vista orçamentário, estivéssemos analisando o orçamento. Seria bom ver algo que começasse em Maio e terminasse em Junho, para que possamos, dar mais significado aos números do orçamento. Então essa seria uma sugestão que eu gostaria de ver ou uma emenda ou um documento B, o que vocês preferirem, para ter os dados de maio no orçamento.
[Adam Knight]: Senhor Presidente, propus alterar o documento para inserir o seguinte texto, em cronograma suficiente ao gosto do Conselheiro Falco. Eu gosto disso. Conselheiro Scarpelli.
[Richard Caraviello]: Sim. Conselheiro Scarpelli, A sua alteração à anistia não fazia parte do nosso programa C-Click Fix.
[George Scarpelli]: Ah, por favor, me perdoe. Meu cérebro congelou. Isso fazia parte do... Isso fazia parte do Republicano... Mencionarei isso mais tarde. Obrigado, peço desculpas. Isso foi retirado, peço desculpas.
[Richard Caraviello]: Por moção do vice-presidente Knight, apoiada pelo vereador Falco. Senhor secretário, por favor faça a chamada. Modificado pelo Conselheiro Falco, ao seu gosto.
[Adam Hurtubise]: Na verdade, estamos usando membros do conselho, correto?
[Richard Caraviello]: Sim.
[John Falco]: Então, se conseguirmos, se pudéssemos ter dados semelhantes, você sabe, se março pudesse ser um ponto de corte para o segundo trimestre.
[Adam Knight]: Também podemos obter um pagamento mensal. Acho que é um clique de botão por causa da maneira como eles fizeram o som. Seriam técnicas de reporte muito simples. É por isso que recebemos mensalmente os artigos de Warren. Não vejo por que não pudemos receber este relatório mensalmente também.
[Richard Caraviello]: Quem é o segundo? O vereador Falco é o segundo. Modificado pelo Conselheiro Falco. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Adam Hurtubise]: Conselheiro Paris. Sim. Conselheiro Falco.
[Michael Marks]: Sim.
[Adam Hurtubise]: Vice-presidente Noites. Marcas do vereador.
[Michael Marks]: Sim.
[Adam Hurtubise]: Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli.
[Richard Caraviello]: Sim. Presidente Caraviello. Sim, sou a favor da aprovação da moção afirmativa. 21081. Oferecido pelo Vice-Presidente Knight e pelo Presidente Caraviello, decidimos que a Câmara Municipal de Medford apresente as suas mais profundas condolências à família de Herbie Wells pelo seu recente falecimento. Vice-presidente cavalheiro. Obrigado, vice-presidente. Muitos de nós nos lembramos do Sr. Wells, um veterano treinador de futebol. Para mim, pessoalmente, a família Wells era uma extensão da família Caraviello. Muito perto da minha família. E então eu o conheci um pouco diferente de todos aqui, mas de boa família. Novamente, ele sempre cuidou das crianças do time de futebol, bom homem de comunidade. Para os membros mais jovens que não se lembram, no início dos anos 70 e final dos anos 60, quando os Bruins eram os Big Bad Bruins, o Sr. Wells trabalhava na porta do Boston Garden. E ele foi muito generoso conosco. Iríamos ao Boston Garden, Ele nos deu sinal verde e depois nos deixou ir até a porta assistir ao jogo. Novamente ele estava lá, todas as crianças, todos que foram lá. E é melhor dizer que Herbie era um cara muito bom e desejo a sua esposa, Patty, o melhor em sua morte.
[Adam Knight]: Vice-presidente cavalheiro. Senhor Presidente, muito obrigado. Também voltei para a família Wells, Peter e Mary. Peter é irmão de Herbie e eu. Somos amigos íntimos há muito tempo. Sua sobrinha e sobrinho, Brian e Julie, e eu também éramos muito próximos enquanto cresciam. E tive o prazer e a sorte de ter o Sr. Wells como meu professor da sexta série na Brooks Arms Elementary School, Sr. E vou apenas dizer que ele era um cavalheiro, um grande professor, uma grande pessoa. Ele era alguém que estava disposto a te chamar de lado e te ensinar os valores da vida. Alguém que não foi apenas professor de sala de aula, mas foi um pouco além. Alguém que, você sabe, foi realmente um mentor e alguém que poderia ajudar alguém que estava no caminho errado. Dito isto, Senhor Presidente, certamente sentiremos sua falta. Você sabe, uma coisa que acho que todo mundo que já trabalhou com o Sr. Wells diria é que ele era um trabalhador esforçado. Acho que quando ele se aposentou talvez tenha tido um ou dois dias de folga em toda a sua carreira como professor de escola pública. Nunca perdi um dia de aula. Nunca perdi um dia de aula. Ele vinha todos os dias e fazia isso porque era pelas crianças. E ele era simplesmente uma ótima pessoa. Ele morreu inesperadamente em seus anos dourados na Flórida, Sr. Presidente, enquanto aproveitava sua aposentadoria. como um pássaro da neve. Dito isto, apoio a resolução e também o seu comentário.
[George Scarpelli]: Vereador Scarpelli, obrigado aos meus colegas por trazerem isso adiante. Novamente, outra lenda. para o céu Então, acho que, Sr. Wells, lembro-me do ensino substituto e o Sr. Wells costumava ser a pessoa que colocava o braço em volta de você quando você era um jovem professor e dizia: ok, é isso que você deve procurar. Aqui estão o que fazer e o que não fazer. E também tive a sorte de conhecê-lo. Seu filho Scott e eu éramos colegas de classe em 1987. Scott nos deixou cedo demais. E sei que foi uma experiência dolorosa para a família Wells. Hum, definitivamente sentiremos falta do Sr. Walls em nossa comunidade e enviamos nossas mais profundas condolências à família. Então, obrigado, Sr. Presidente. Obrigado.
[Michael Marks]: Marcas do vereador. Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer aos meus colegas por colocarem isso. Uh, o Sr. Walls realmente se importava com os alunos que ensinava. Ele era rigoroso, mas se importava e isso mostrava ao Sr. Presidente a maneira como ele se comportava. e seu envolvimento comunitário. Ele esteve envolvido em muitas atividades diferentes, como disseram aos meus colegas do conselho, e nunca procurou um agradecimento ou qualquer outra coisa senão apenas querer retribuir, e de fato o fez. Ele era um verdadeiro homem de família e sua falta será profundamente sentida, Sr. Presidente.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Por proposta do Vice-Presidente e do Presidente Cabrera, apoiada pelo Conselheiro Marcos. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Adam Hurtubise]: também carrega. Sim. Também Falcão. Sim. Noite do vice-presidente Também marcas. Também moral. Sim. Também Scarpelli. Sim. Sim, senhor.
[Richard Caraviello]: O movimento passa, por favor, fique um momento. 21082 oferecido pelo vereador Scarpelli, resolve que o Diretor de Energia Ambiental da cidade busque estacionamento solar nas instalações da cidade para ajudar nos custos de energia e no potencial empreendimento de geração de receita. Conselheiro Scarpelli.
[George Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente. Levanto esta questão porque, tal como há algumas resoluções atrás, falávamos sobre como os tempos são difíceis e como os tempos estão sendo difíceis financeiramente e tentando recuperar fundos em qualquer lugar que pudermos em nossa comunidade. Tive a sorte de dirigir por algumas comunidades que possuem garagens movidas a energia solar em suas instalações esportivas e estacionamentos abertos. Conversando com gerentes de instalações e algumas comunidades, a discussão tem sido a falta de eles não perderem realmente nenhuma vaga de estacionamento, mas, ao mesmo tempo, obterem eletricidade e energia suficientes para operar suas pistas de hóquei, algumas de suas escolas secundárias, e então terem um plano em vigor que também traria alguns fundos para suas comunidades. Portanto, sei que nosso diretor de meio ambiente energético tem estado ocupado. Acho que este pode ser o primeiro Primeira resolução que enviamos em muito tempo. Não ouvimos muito desse departamento, mas acho que é algo que realmente precisamos perguntar. Quer dizer, eu sei que existem acordos privados com diferentes empresas de energia solar para residentes. E tenho a certeza que com a concorrência que existe neste momento, analisando diferentes parques solares cobertos em algumas das nossas instalações, conseguir algum financiamento de volta, acho que é um esforço prudente. Portanto, dou as boas-vindas ao diretor para que elabore um plano e espero que possamos receber algumas novidades. Obrigado. Conselheiro Marrocos.
[Nicole Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer ao vereador Scarpelli por trazer isso adiante. Acho que é uma ótima ideia a considerar. Na sua opinião, isso faz muito sentido financeiro. Também faz muito sentido no sentido de fazer um uso eficiente do espaço e realmente aproveitar aquele tipo de espaço morto que muitos estacionamentos têm, principalmente quando não estão em uso. E acho que também é uma ótima ideia porque é uma representação física do compromisso com a sustentabilidade que esta cidade continua a assumir. E isso é algo muito importante neste espaço. Portanto, espero apoiar isso e espero que algo possa resultar disso.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Por moção do vereador Scott Peltier, com licença, vice-presidente Knight.
[Adam Knight]: Senhor Presidente, muito obrigado. Estou pensando nisso e enquanto o vereador Scarpelli faz sua apresentação, estou imaginando na minha cabeça onde isso funcionaria. E, você sabe, tendo trabalhado no rinque de patinação La Conte por um tempo e sendo capaz de mover o Zamboni pelo gelo lá há algum tempo, no meu apogeu, uma das coisas que sempre me surpreendeu foi quanto custa operar esta instalação. Você sabe, a conta de luz no La Conte Rink é de cerca de US$ 30 mil por mês. Imagine se pudéssemos colocar essas garagens solares, entre La Conte e Homel e gerar eletricidade suficiente para pagar a conta de luz de La Conte e a iluminação de Homel. É uma situação ganha-ganha. É uma situação ganha-ganha, Sr. Presidente. Então, você sabe, agradeço ao vereador Scarpelli por apresentar isso, por apresentar isso, e eu o apoio de todo o coração esta noite.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Por proposta do Conselheiro Scarpelli, apoiado pelo Conselheiro Morell. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Adam Hurtubise]: Ursos Conselheiros. Sim. Conselheiro Falco. Sim. Vice-prefeito. Sim. Conselheiro Morell?
[Richard Caraviello]: Sim. Conselheiro Kelly? Sim. Senador Falco? Sim, sete, se sim, a moção é aprovada. 21-083 oferecido pelo Conselho de Prefeitos. Resolveu que a Câmara Municipal de Medford, que a administração municipal planeje uma atualização sobre a situação de 8086 Nail Street, que sofreu um grave incêndio no ano passado e foi deixada aberta aos elementos por vários meses, e como a administração planeja abordar a aplicação do código de saúde e segurança. para garantir a segurança de qualquer nova construção no nosso edifício residencial vizinho. Além disso, fica resolvido que este item reapareça na agenda do conselho municipal em duas semanas para uma atualização em discussão ou ações adicionais que o conselho possa tomar para resolver este problema. Vereador Bears, acredito que tive a oportunidade de falar hoje com o Comissário de Construção Moki, e esta é propriedade privada e não é relevante para o conselho municipal. Segundo ele, o prédio está fechado a seu contento e o proprietário do imóvel não solicitou qualquer licença de construção ou qualquer nova construção. Infelizmente, neste momento, depois da minha conversa com o comissário de construção, vou descartar isto como extraviado, Vereador Bearss. Porque é propriedade privada e não temos jurisdição sobre ela. E nenhuma licença de construção foi solicitada.
[SPEAKER_04]: OK.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Se você quiser, se quiser ligar para o comissário de construção pela manhã, ele lhe dará a mesma sinopse que acabou de me dar.
[Zac Bears]: Sim, falei com o comissário de construção e são principalmente os residentes da área que estão preocupados com o estado do edifício.
[Richard Caraviello]: Propriedade privada e não temos jurisdição sobre propriedade privada. Obrigado. 21084 oferecido pelo Membro do Conselho Viz, fique resolvido que a Câmara Municipal de Medford solicite nosso representante estadual e senador estadual para uma disposição para manter inofensivos os reembolsos de escolas charter para o orçamento do estado do ano fiscal de 2022, para evitar uma perda de quase US$ 1 milhão em ajuda estatal urgentemente necessária para as Escolas Públicas de Medford. Além disso, decidimos pedir às nossas delegações estaduais uma solução permanente que pare de drenar mais de US$ 8 milhões do orçamento municipal para escolas charter. Além disso, decidimos que o secretário municipal envie uma cópia desta resolução à Delegação Legislativa de Medford, bem como ao Presidente Mariano e ao Presidente do Senado, Spilka. Conselho isso.
[Zac Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Como ouvimos na semana passada em nossa atualização financeira. Um dos maiores impactos potenciais para o orçamento no próximo ano seria uma perda significativa no financiamento das escolas charter, dos cerca de 2 milhões que recebemos neste ano fiscal actual para menos de 1 milhão no próximo ano. Esta é uma espécie de resolução em duas partes. A primeira tem a ver com o próximo Orçamento do Estado. pedindo à nossa delegação estadual que defenda uma cláusula de isenção de responsabilidade, o que significa que não receberíamos nada menos do que recebemos no ano fiscal anterior. E a segunda parte disto, só de olhar para este orçamento, estamos a enviar oito milhões e meio de dólares todos os anos para escolas charter. Isso representa quase 5% do orçamento total da cidade. E acho importante que a nossa delegação nos defenda. tentar reduzir o impacto desse grave golpe nos nossos rendimentos todos os anos. É essa, então, a intenção desta resolução. E proponho aprovação.
[Adam Knight]: Obrigado, vice-presidente. Senhor Presidente, lembro-me do debate sobre escolas charter que surgiu quando trabalhei em Beacon Hill com o senador Shannon, quando elas foram lançadas. E isso sempre foi uma constante escolas charter de ida e volta, escolas públicas, sim, escolas charter e escolas públicas, por que não são financiadas? Da mesma forma que se financiam as escolas públicas, como é possível que uma avaliação seja imposta à comunidade que participa? Aprecio a medida baseada no Conselho e proponho a sua aprovação. Acho que é uma ótima ideia, Senhor Presidente, entrar em contato com nossa delegação estadual e informá-los de que isso é algo que está realmente impactando negativamente nosso orçamento e a forma como operamos. Não acho justo você saber. Temos que cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, mas a avaliação continua caindo, caindo, caindo, caindo. Desculpe, a classificação continua aumentando. Tem que haver algum tipo de equilíbrio e algum tipo de solução permanente. Essa tem sido uma discussão e um debate que já dura há cerca de 20 anos. E o nosso legislador ainda não conseguiu resolver o problema. Dito isto, Senhor Presidente, é necessária neste momento uma disposição completamente inofensiva para apoiar a medida. Obrigado, Sr. Vice-Presidente.
[George Scarpelli]: para poder levar isso adiante. Penso que, como antigo membro do comité escolar, essa foi a minha iniciativa número um: tentar combater esta desigualdade. E logo de cara vimos onde estavam as desigualdades e acho que a maioria das pessoas não sabe como é o reembolso. E a maneira mais fácil de explicar isso para uma pessoa comum é que o dinheiro que é dado, para o aluno da escola pública municipal é de US$ 5.000, mas o dinheiro que vai para cada aluno da escola charter é de US$ 7.500. E quando têm dinheiro de reserva, podem usá-lo para melhorar as suas instalações. Acredito que durante o tempo em que estivemos no comitê escolar, a Malden Charter School construiu uma instalação esportiva multimilionária. quando estávamos perdendo professores de leitura. E penso que é aí que temos de perceber as desigualdades, não apenas na conta bancária, mas também na sala de aula. E eu sei que isso anda de mãos dadas e estou grato por levar isso adiante. E penso que isso é algo que realmente precisamos de insistir, especialmente nestes tempos terríveis em que estamos perante um défice desde o início devido a esta desigualdade. Então, obrigado.
[John Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer ao vereador Biaz por apresentar isso. Concordo plenamente com tudo o que os meus colegas mencionaram até agora. Infelizmente, esse é um problema que já dura anos. Quando eu estava no comitê escolar com o vereador Scarapelli, estivemos no comitê escolar por seis anos e isso é algo contra o qual lutamos desde o primeiro dia. A cada ano, a escola charter teria muito dinheiro em mãos. Eles literalmente teriam dinheiro em mãos. Eles pagariam pelos projetos em dinheiro. Enquanto isso, pararíamos de tentar descobrir como vamos pagar pelos diferentes departamentos. Ficaríamos sem chefes de departamento ou suprimentos. Quer dizer, isso tem que parar em algum momento. e o Estado realmente precisa se envolver. E o que eles realmente precisam fazer é sentar e encontrar uma solução permanente para este problema. Não é justo que todos os anos, você sabe, nossas escolas locais sejam atingidas na cabeça porque não temos fundos. Poderíamos sempre necessitar de mais financiamento, sim, mas este é um componente-chave da fórmula, do nosso financiamento aqui localmente. E, você sabe, perder um milhão de dólares, se não mais, E isso acontece ano após ano, precisa ser resolvido. Nossos legisladores estaduais precisam fazer algo sobre isso. Isto está simplesmente errado. E vereador Biarzi, obrigado por apresentar isso. E apoio 100% a aprovação da mudança. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Conselheiro Falco. E mais uma vez quero agradecer ao Conselho por ter feito avançar este processo. Novamente, não sei o que o governador está pensando, sabendo que estamos em um momento bastante difícil com a pandemia. Ah, ele pode entrar e nos dar um milhão de dólares antes de atingirmos nosso orçamento. Então, mais uma vez, acho que o Bispo Conciliar apresentará isto. E eu apoiarei isso. A moção dos Conselheiros é apoiada pelo Conselheiro Knight. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Adam Hurtubise]: Conselheiros. Sim. Conselheiro Sim. Vice-presidente. Marcas do vereador. Conselheiro Morell. Vereador Scarpelli? Sim. Presidente Caraviello?
[Richard Caraviello]: Sim, sete, se sim, a moção é aprovada. 21085, oferecido pelo Membro do Conselho Morell e pelo Membro do Conselho Bears, fique resolvido que a Câmara Municipal de Medford expresse seu apoio a H.C. 1440, uma lei relativa ao uso da faixa de domínio Publix por operadoras de streaming de entretenimento em SD 834, uma lei relativa ao entretenimento digital na faixa de domínio Publix. Fica ainda resolvido que o secretário municipal envie uma cópia desta resolução para Medford delegação legislativa, além do presidente da Câmara dos Deputados, Mariano, e do presidente do Senado, Spilka. Conselheiro Morales.
[Nicole Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Então, alguém muito próximo e querido de todos nós, o Sr. Gordon, relatou isso ao conselho, que ajuda a tornar essas reuniões possíveis e acessíveis. Portanto, essas contas são idênticas. Eu os conheço, número de arquivo idêntico, arquivo. Sei que ainda não foi atribuído um projeto de lei, mas acho que é algo que deveria ter o nosso apoio o mais rápido possível. Essencialmente, Estes procuram avaliar as taxas dos serviços de transmissão que dependem de uma infraestrutura digital que está, pelo menos parcialmente, sob direitos públicos. E então uma parte dos fundos arrecadados desta forma iria para o Fundo Geral da Commonwealth. E o mais importante, aos municípios proporcionalmente com base na população e aos centros comunitários proporcionalmente com base na população. Portanto, isto é realmente importante neste momento, à medida que mais e mais pessoas cortam o cordão e o dinheiro para a educação pública e os lucros da comunicação social governamental através destes acordos são realmente afectados como resultado dessas mudanças. Portanto, esta é realmente uma medida para encorajar a nossa delegação local a apoiá-los. E descobri que Christine Barber se inscreveu como co-patrocinadora depois que enviei este artigo. E é apenas para garantir que temos o financiamento nestes sistemas para continuar a apoiar a nossa comunidade diversificada, meios de comunicação comunitários fortes e diversificados, e para realmente responder às mudanças de comportamento tanto dos fornecedores como dos assinantes.
[Zac Bears]: Obrigado, Senhor Presidente, e quero agradecer à vereadora Morell por apresentar isto e assinar com ela. Você sabe, eles vêm até nós de Patrick Gordon e. Na verdade, trata-se, você sabe, desse problema de corte de cabos, e as taxas de acesso fixas de longa data para nossas estações de acesso comunitário em todo o estado têm vindo através de empresas de cabo e as assinaturas de cabo estão diminuindo. Então é uma questão de avaliar, hum. que poderemos continuar pagando nossas taxas em serviços de streaming que substituem, em alguns casos, assinaturas de TV a cabo e garantindo que ainda teremos fundos para acesso à comunidade. Sei que legislação como esta foi aprovada em muitos estados, e também sei que estes projetos de lei são uma iniciativa de muitas das nossas estações de acesso comunitário, incluindo a Medford Community Media. Hum, então acho que é um esforço importante. entrega de conteúdo. Obrigado, Sr. Presidente.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Obrigado pela discussão. Toda a moção dos Conselheiros e do Conselheiro Morales, apoiada pelo Conselheiro Marcos.
[Michael Marks]: Desculpe, vereador Marks. Obrigado, Sr. Presidente. Só quero que fique claro, Senhor Presidente, que a maior parte do dinheiro do Peg Access não vai diretamente para o Peg Access. Na verdade, vai parar nos cofres da cidade. Então, 3% do dinheiro que seria gerado com isso vai automaticamente para os cofres da cidade e 2% para o acesso fixo. E isso é algo que penso que precisamos de considerar como conselho no que diz respeito a uma petição de governo interno que foi apresentada há cerca de 30 anos por este Conselho Municipal de Medford, Sr. Presidente, e colocar o dinheiro onde ele pertence, que é o acesso à comunidade, que é o governo, os canais públicos e educacionais, Sr. Obrigado, vereador. Está na moção do vereador Morell e do vereador Leik.
[Adam Knight]: Senhor Presidente, obrigado. Você sabe, seis de um não faz o outro. Aproveitei para ler a legislação estadual que foi oferecida. Algumas coisas, você sabe, é o projeto de lei, a sessão legislativa começou há um mês. O projeto de lei acaba de ser apresentado. Ainda nem tem número de fatura. Normalmente, na minha experiência, não trabalhei na legislatura. Nada sai como entra. Portanto, não sei se o conselho quer monitorar o progresso. da legislação. Haverá designação para um comitê, testemunho, etc., Sr. Presidente. Uma carta como esta é ótima, mas se realmente queremos fazer algo, por que não monitoramos? E então envie cartas quando chegar a hora certa, quando for solicitado testemunho público, etc. Estou um pouco cauteloso com a possibilidade de o referido conselho municipal assinar leis estaduais a cada duas semanas. Dito isto, não tenho nenhum problema em apoiar o jornal esta tarde, mas acho que é um pouco cedo quando estamos olhando para isso, Sr. Presidente, para termos projetos de lei que ainda nem têm números de projetos, números de processos que ainda não foram apresentados a um subcomitê na legislatura estadual para que possamos aproveitá-los. Temos uma democracia representativa. Elegemos representantes na Câmara do Estado para nos representar. Vamos dar a eles uma chance de fazer isso, vamos dar-lhes um pouco de espaço para respirar, talvez pegar o telefone e ligar para eles, ver se eles se inscrevem. antes de empreender tal ação pública. Mas tendo dito isto, Senhor Presidente, esta tarde, com base no documento que temos diante de nós, considero-a realmente uma disposição completamente inofensiva, quer a apoiemos ou não. Tenho certeza que vou apoiá-lo esta noite, mas de agora em diante, é algo com que terei cuidado.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Vice-Presidente. Por moção do Conselheiro Morell e do Conselheiro Bears, apoiada pelo Conselheiro Mark. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Michael Marks]: Senhor Presidente, se eu pudesse. Marcas do vereador. O vereador Lai levanta um ponto importante. Se não tiver sido assinado perante uma comissão, Para onde o funcionário vai enviar isso? Uma parte da resolução é dirigida ao presidente da Câmara e ao presidente do Senado, mas se não for atribuída a uma comissão, para onde vai?
[Richard Caraviello]: Vereador Bass ou Vereador Marrocos?
[Zac Bears]: Precisamente na resolução à nossa delegação legislativa, E também tive a oportunidade de conversar com o deputado Garbaly e o deputado Donato, que disseram não ter ouvido falar do projeto, mas depois de verem isso teriam interesse em assiná-lo. E também tenho certeza de que Patrick nos enviará atualizações no futuro. Ele parece estar muito acima disso.
[Michael Marks]: Obrigado. Então mandamos para nossa delegação estadual?
[Richard Caraviello]: Sim. Bom. Novamente, por moção do vereador Barreau, o vereador Bearsley, apoiado pelo vereador Marks. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Adam Hurtubise]: Ursos Conselheiros. Sim. Conselheiro Falco. Sim. Vice-presidente cavalheiro.
[Richard Caraviello]: Sim.
[Adam Hurtubise]: Marcas do vereador.
[Richard Caraviello]: Sim.
[Adam Hurtubise]: Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Caraviello.
[Richard Caraviello]: Sim, 70 é aprovado na moção afirmativa. 21086 oferecido pelo vereador Falco, fica decidido que a Câmara Municipal de Medford estende suas mais profundas condolências à família de Anthony Boner após seu recente falecimento. Conselheiro Falco.
[John Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Recentemente, Anthony Bonner, um ex-residente metodista, provavelmente há cerca de 40 anos, morou na área de Washington Street Park Street. E um morador de longa data, alguém muito dedicado, não só à comunidade, mas também fora da comunidade. Ele era membro do Shriners Club, ou devo dizer Shriner. Na verdade, ele era membro da unidade de combate a incêndios, os Aleppo Shriners. Ele era um maçom, alguém que amava sua família. Ele é uma pessoa muito familiar, teve muitos filhos e netos e sentiremos falta dele. Então, eu só queria oferecer nossas condolências à família Bonner e também oferecer meus pensamentos e orações. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Na moção do Conselheiro Falco apoiada pelo Vice-Presidente Knight. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Adam Hurtubise]: Ursos Conselheiros. Sim. Conselheiro Falco. Sim. Vice-presidente cavalheiro. Sim. Marcas do vereador. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Caraviello.
[Richard Caraviello]: Sim. O movimento passa. Por favor, levante-se para um momento de silêncio. 21-087 oferecido pelo Conselheiro Scarpelli, seja resolvido que a administração municipal prepare todas as câmaras para fins de participação pública de acordo com as diretrizes do Conselho de Saúde e do CDC. Conselheiro Scarpelli.
[George Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente. Há cerca de um mês, tivemos a presença do Diretor do Conselho de Saúde, e enquanto conversávamos sobre a próxima temporada orçamentária, Mencionamos o que precisávamos. Sei que conversamos antes sobre a elaboração de um plano para abrir as câmaras. Sua resposta foi muito simples e concisa. Contanto que sigamos as diretrizes adequadas do CDC, fiquemos a dois metros de distância e as pessoas usem suas máscaras, podemos fazer o que quisermos. Acho que foi isso que você disse. Então, o que estamos vendo agora, o que estamos ouvindo do público em geral, estamos chegando a um nível bonito. Estas são as pessoas que estão começando a ficar cansadas. Não quero relaxar em situações perigosas. Eu sei que temos vereadores e chefes de departamento que podem ter problemas de saúde que precisam para se proteger. E posso respeitar isso, mas acho que temos que ter a opção de ter o fórum popular aberto às pessoas. Estamos perguntando aos nossos professores agora, Pedimos aos nossos professores que retornem às salas de aula. Antes de partir para a reunião, ouvimos uma ótima notícia: o presidente Biden quer que todos os nossos professores sejam vacinados pelo menos até o final de março. E isso é um grande passo. E estamos indo na direção certa. E enquanto tivermos o protocolo adequado, não vejo por que não podemos avançar para começar a convidar pessoas e chefes de departamento. de volta a esta câmara. Novamente, meu pedido é que a sala esteja pronta. Se precisar da minha ajuda, posso vir aqui com minha fita métrica e poderíamos medir um metro e oitenta e montar cadeiras suficientes para pessoas que tenham interesse em estar aqui pessoalmente. E espero voltar aos negócios das pessoas. Penso que temos muita sorte por termos agora outra forma de alcançar nossos constituintes e nossa comunidade através do Zoom. E isso é algo que podemos continuar a fazer. Eu sei que Patrick adora garantir que isso aconteça. Mas ao mesmo tempo, como tenho dito desde a última época orçamental, há pessoas que querem vir a esta câmara e expressar o seu apoio ou as suas questões a este conselho e a esta comunidade. E acho que devemos esse respeito a eles à medida que avançamos em direção a uma situação mais positivo no que se espera que seja uma espécie de normalidade, Senhor Presidente. Então, obrigado.
[Richard Caraviello]: Obrigado, vereador Scott. E tive conversas com a administração sobre isso, sobre a possibilidade de abertura das câmaras para a próxima semana. E conversamos sobre garantir que abrimos as portas. E ofereci voluntariamente os serviços do nosso mensageiro, o Sr. Lepore, para registar as pessoas à medida que passavam pela porta. E ele aceitou graciosamente essa tarefa. Então aguardo orientação da administração para seguir em frente. Conselheiro Melhor.
[Zac Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. E agradeço que o vereador Scarpelli compreenda algumas das diferenças de opinião sobre este assunto. E eu pessoalmente tenho uma opinião diferente. Não vou apoiar isto esta noite. Entendo de onde vêm o vereador Scarpelli e meus colegas vereadores. Mas há algumas coisas, mesmo no fim de semana passado, Fiquei bastante preocupado com alguns dos retrocessos que estão acontecendo e acho que de certa forma isso poderia ser considerado um, você sabe, os conselhos de saúde pública e as melhores práticas desde a primavera passada têm sido que Saiba que se você puder fazer algo razoavelmente sem assistência pessoal, você deve fazê-lo porque isso protege as pessoas que não podem tomar essa decisão. Proteja os trabalhadores essenciais, proteja os profissionais de saúde, proteja os professores. Então, você sabe, isso é uma parte para mim. A segunda peça foi o diretor do CDC no fim de semana, você sabe, respondendo pessoalmente a alguns dos retrocessos e ao aumento de alguns limites e dizendo, você sabe, realmente, este é um momento perigoso se Se esperarmos mais alguns meses e a implementação da vacina estiver realmente em pleno andamento, será muito mais seguro olhar para coisas como esta e aquilo naquele momento. E você sabe, o presidente Biden disse a mesma coisa. E a terceira parte é: me pergunto se seremos capazes de aplicar integralmente as diretrizes do CDC. Uma delas é, você sabe, garantir que as pessoas mantenham as máscaras quando falam. E eu sei que isso foi um problema com um membro do público, você sabe, há algumas semanas. Então é daí que venho sobre isso. Vou votar não. Agradeço a forma como o vereador Scarpelli apresentou isso. E essa é a minha posição. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Fire Chow, acho que você levantou a mão. Senhor Presidente, se eu pudesse. Vereador Morell, sinto muito.
[Nicole Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Sim, eu concordo. Eu realmente entendo de onde vem o vereador Scarpelli e aprecio muito a maneira e a consideração com que ele apresentou isso. Então estou tentando, também vou votar contra esta tarde, mas só quero explicar de onde venho. Ainda tenho algumas preocupações sobre a longevidade. Idealmente, estaríamos todos vacinados até à época orçamental. Não precisamos nos preocupar com isso, mas temos algumas reuniões orçamentárias exponencialmente longas. Acho que tivemos uma reunião de 10 horas no ano passado e a duração da exposição realmente afeta o vírus e os aerossóis. E, novamente, apenas preocupação com a variante. Então sinto que estamos quase lá. Isso me parece um pouco prematuro, então votarei contra. Mas, novamente, agradeço muito a maneira como você se apresentou e sua preocupação e respeito pelas posições das outras pessoas. Conselheiro Scarpelli, obrigado.
[Michael Marks]: Marcas do vereador. Obrigado, Sr. Presidente. Só quero agradecer ao vereador Scarpelli por trazer isso à tona. Esta é uma resolução muito oportuna. Provavelmente enfrentaremos um dos orçamentos mais difíceis dos últimos anos. E penso que é importante, Senhor Presidente, permitirmos que as pessoas desta comunidade expressem as suas preocupações, seja qual for a forma que escolherem. E aparecer em público é uma forma, Senhor Presidente, de o fazer. E não quero limitar a capacidade de ninguém. Se eles se sentirem seguros, Senhor Presidente, e se os protocolos forem seguidos, deixe-os ter a capacidade de se apresentar e conversar. Além disso, Sr. Presidente. Acho muito difícil que você possa abrir restaurantes agora e sentar a dois metros de alguém e comer, mas não pode falar sem máscara. É muito difícil comer sem máscara. Portanto, não tenho certeza de quais mensagens confusas estão sendo enviadas. Tudo o que posso dizer é que desde que estamos neste fórum, e por favor, abra este conselho aos negócios que conduzimos nesta reunião, Senhor Presidente, aderindo a todas as diretrizes do CDC e do Conselho de Métodos de Saúde. E acho que fizemos isso com segurança e estou muito orgulhoso do que fizemos. Então temos a capacidade de nos adaptar e isso não vai desaparecer. Portanto, creio que enquanto tivermos essa capacidade, Senhor Presidente, poderemos abrir-nos e começar a fazer negócios. como de costume com segurança. E quero agradecer ao meu colega por trazer isso à tona.
[Richard Caraviello]: Obrigado.
[Michael Marks]: Sr. Castagnetti, acho que o senhor levantou a mão.
[Richard Caraviello]: Sr. Castagnetti? Não.
[Adam Knight]: Bem. Vice-presidente cavalheiro. Sim, sempre compreendi que os órgãos eleitos locais estavam isentos da ordem executiva do governador e que estávamos sempre Garantimos a possibilidade de encontro presencial, desde que trabalhemos dentro das diretrizes número um. Número dois, acho importante ressaltar que desde que esse órgão começou a se reunir pessoalmente, temos sido muito produtivos, mais do que quando trabalhávamos remotamente. É por isso que agradeço ao Conselheiro Scapelli por ter apresentado uma resolução sobre este assunto. Como trabalhador da linha de frente, Senhor Presidente, dou as boas-vindas a qualquer pessoa. Quem quer entrar aqui? Estou aqui para cuidar dos negócios das pessoas. Estou aqui pelas pessoas, não pela causa. Isso significa que temos que estar aqui. Nós temos que estar aqui. Então não tenho nenhum problema com isso. E agradeço ao vereador Scott Feller por abordar o assunto. Obrigado.
[John Falco]: Conselheiro Falco. Obrigado, Sr. Presidente. Quero também agradecer ao vereador Scarpelli por apresentar isso. Acho que é bom ter essa opção disponível. E acho que se seguirmos as orientações do Conselho de Saúde e do CDC, e se eu conhecer Mary Ann O'Connor, ela vai querer que seja o mais seguro possível, deveria ser uma opção. Nem todo mundo tem que aceitar isso, mas deveria ser uma opção. Mas só quero agradecer ao vereador Scarpelli por apresentá-lo.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Obrigado. Mais uma vez, falei com a gerência sobre isso e perguntei se poderíamos abrir as portas na próxima semana. E, novamente, se você entrar nesta sala, quero dizer, a administração se reúne nesta sala diariamente. Há uma mesa grande e comprida com capacidade para 10 pessoas e todos estão socialmente distanciados com uma TV. Participei de reuniões com a administração naquela mesa. e todo mundo mantém a máscara e não houve problemas. Então, por moção do vereador Scarpelli, apoiada pelo vereador Mark, chamada.
[Zac Bears]: Senhor presidente.
[Richard Caraviello]: Conselheiro Melhor.
[Zac Bears]: Tivemos o Sr. Castagnetti e acho que também vi a mão de Kelly Catala.
[Richard Caraviello]: Bem, Sr. Castagnetti, você está aí?
[Andrew Castagnetti]: Sim, presidente do conselho. Você pode me ouvir?
[Richard Caraviello]: Forneça um endereço de registro, por favor.
[Andrew Castagnetti]: Andrew Castagnetti, East Medford, Massachusetts. Obrigado, presidente do conselho. E mais uma vez, gostaria também de agradecer ao vereador Scarpelli por ter apresentado isso. Acho que já é hora de sairmos de nossos antigos porões escondidos e retornarmos ao fórum para cuidar dos negócios da cidade, especialmente porque o vereador Marks Brooke roubou minhas palavras dizendo que com US$ 180 milhões a mais no orçamento, é hora de pelo menos consertar nossos malditos buracos. Isso é tudo que tenho a dizer. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Uh, nome e endereço registrado de Kelly Cotello, por favor.
[Kelly Catallo]: Catálogo Kelly Rua Otis, 46. O senhor Caraviello é cidadão, gostaria de ter a opção de poder entrar na Câmara do Conselho. Se eu puder entrar em Wegmans com uma máscara e passar algumas horas lá, acho que é hora de a Prefeitura abrir. aos moradores da cidade. Se há pessoas que não se sentem seguras em estar ali, elas não precisam fazê-lo. É ótimo termos sempre essa opção de Zoom, mas acho que muita gente gosta de estar presente. Eles gostam de ter essa quantidade de interação. Então eu pediria que você pelo menos nos desse a opção. Obrigado.
[Richard Caraviello]: E novamente, por moção do vereador Scarpelli, apoiado pelo vereador Marks, Sr. Clerk, lista de chamada.
[Adam Hurtubise]: Ursos Conselheiros. Não. Conselheiro Falco. Sim. Conselheiro Martinho. Sim. Conselheiro Morell.
[Nicole Morell]: No.
[Richard Caraviello]: Conselheiro Scarpelli. Sim. Sim. Cinco afirmativas e duas negativas. O movimento passa. Moção do vice-presidente Nights para suspender as regras. Apoiado pelo vereador Scott Belli. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Adam Hurtubise]: Ursos Conselheiros. Sim. Conselheiro Falco. Vice-presidente Noites. Sim. Marcas do vereador. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Caraviello. Sim. Quer dizer, a moção afirmativa foi aprovada.
[Richard Caraviello]: Vice-presidente cavalheiro.
[Michael Marks]: Senhor Presidente, proponho que os documentos 19660, 20295 e 20519 sejam aceitos. Desacelere aqui. Qual é o primeiro? Sim. Sim. E se você também pudesse adicionar algo mais,
[Richard Caraviello]: 21046. Senhor Conselheiro. Obrigado. Bem. 19, ou seja, 660, que terá sua terceira leitura esta tarde. É uma portaria relativa à Comissão de Saúde Comportamental para promover e apoiar a saúde comportamental. Por proposta do Membro do Conselho Knight, Vice-Presidente Knight, apoiado pelo Membro do Conselho Falco. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Michael Marks]: Senhor Presidente, há alguém que gostaria de falar sobre isto numa terceira leitura?
[Richard Caraviello]: Não vejo nenhuma mão levantada, Vereador Markswell. Obrigado, Sr. Presidente. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Adam Hurtubise]: Ursos Conselheiros. Sim. Conselheiro Falco. Sim. Vice-presidente cavalheiro. Marcas vereadoras? Sim. Conselheiro Morell? Sim.
[Richard Caraviello]: Sim. Sim, sou afirmativo. O movimento passa. Portaria 2-0-2-9-5, que está em terceira leitura para a portaria de licitação de arrecadação de doações. Sobre o movimento de- Segundo. Pelo Conselheiro Falco, apoiado pelo Conselheiro Bez. Alguma discussão sobre isso?
[Michael Marks]: Temos alguém do público, Sr. Presidente?
[Richard Caraviello]: Não vejo nenhuma mão levantada, Vereador Marks. Senhor secretário, por favor faça a chamada. Para terceira leitura.
[Adam Hurtubise]: Para a terceira leitura. Ursos vereadores? Sim. Conselheiro Francisco? Sim. Vice-presidente, cavalheiro? Sim. Marcas vereadoras? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli.
[Richard Caraviello]: Sim.
[Adam Hurtubise]: Presidente Caraviello.
[Richard Caraviello]: Sim, sou a favor da aprovação da moção afirmativa. 20519, Portaria de Controle de Votação. Esta tarde também terá lugar a sua terceira leitura. Temos alguma discussão sobre isso?
[Adam Hurtubise]: Mova a aprovação.
[Richard Caraviello]: Por moção do vereador Scarpelli, apoiada pelo vereador Bears. Temos alguém do público? Não vejo nenhuma mão levantada. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Adam Hurtubise]: Ursos Conselheiros. Sim. Conselheiro Falco? Sim. Vice-presidente, cavalheiro? Marcas vereadoras? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Vereador Scarpelli?
[Richard Caraviello]: Sim.
[Adam Hurtubise]: Presidente Caraviello?
[Richard Caraviello]: Sim, sete, se sim, a moção é aprovada.
[Zac Bears]: Senhor presidente? Ursos vereadores? Desculpe, você está ligando para 21046 ou? Sim eu sou. Muito bom, ótimo, obrigado.
[Richard Caraviello]: 21046, se pudéssemos tirar isso da mesa. A moção do vereador Bears busca tirar isso da mesa. Apoiado pelo Conselheiro Falco. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Adam Hurtubise]: Ursos Conselheiros. Sim. Conselheiro Falco. Sim. Vice-presidente cavalheiro. Sim.
[Richard Caraviello]: Sim. Sim. Sim, 70, se sim, a moção é aprovada. Isto representa uma alocação de US$ 300.000 para a Comissão de Método Histórico. E esse documento foi adiado porque havia uma preocupação, eles estavam buscando a aprovação do Departamento de Parques em relação a isso, e recebemos um documento do Departamento de Parques dando sua aprovação para isso. Então, por moção do vereador Knight, Apoiado pelo Conselheiro Falco. Alguma discussão sobre isso? Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Adam Hurtubise]: Ursos Conselheiros. Sim. Conselheiro Falco. Sim. Vice-presidente cavalheiro. Marcas do vereador. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim.
[Richard Caraviello]: Sim. Semipermanente. O movimento passa. Enquanto estamos suspensos, temos mais um documento aqui. Documento 21089 oferecido pelo vereador Scott Belly. Ele decidiu que a Câmara Municipal recebesse notificações de outras fontes da administração municipal sobre o cronograma do projeto do gasoduto e seguiu em frente e se dirigiu ao bairro da rua. Também Scott Belly.
[George Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu sei que antes do COVID este projeto foi discutido e havia um plano em vigor. reúna-se com membros desse bairro e comunidade para discutir seu projeto e cronograma. E aqui estamos. Agora estamos entrando em março, abril. Veremos um clima mais agradável. E diz-se que a Eversource está se preparando para continuar esse processo. E contactei alguns constituintes que ainda estão muito preocupados. com a falta de comunicação e falta de aviso principalmente aos nossos idosos. Uma das coisas sobre as quais conversamos meses atrás foi garantir que eles tivessem um contato que lidasse diretamente com os eleitores, com os vizinhos. Um ponto muito válido foi quando uma área da Winthrop Street foi fechada e Temos residentes idosos que não conseguem entrar e sair de casa. E com questões de saúde e preocupações com consultas médicas, e não ter essa pessoa de contato, acho que é uma situação muito perigosa. Estas são preocupações válidas. Então, você sabe, além de garantir que o processo continua andando e está conforme o prometido. E uma das maiores coisas sobre as quais conversamos, e sei que Chris Donovan tem pressionado isso, é a implementação de calçadas em ambos os lados. da Winthrop Street do início ao fim. Acho que isso fazia parte do acordo, mas há algum tempo não temos notícias de ninguém da Eversource. Portanto, minha recomendação é chamar um representante do projeto Eversource para participar de uma de nossas próximas reuniões. Depois poderemos repassar o processo e, com sorte, organizar o que solicitamos no passado: uma reunião comunitária. Eu sei que com tempo bom, Vereador Marks e Vereador Falco, acho que eles fizeram uma ótima reunião no alto com os membros da comunidade, distanciamento social, uso de máscaras. E tínhamos cerca de 50 pessoas lá. E eu também vejo esse projeto e na verdade os vizinhos saem e conversam com alguém pessoalmente e depois Eles realmente sabem com quem podem conversar quando chegar a hora de abrir terreno com pás. Portanto, se pudermos, gostaria de alterar a minha resolução para solicitar que um representante da Eversource e da nossa administração municipal se reúna connosco para garantir que as preocupações e questões dos vizinhos na área da Winthrop Street sejam ouvidas e que todos estejam preparados. para este projeto assustador. Eu sei que espero que todos voltemos para a escola. A escola secundária estará aberta novamente. O clima estará agradável. Você está falando de mais tráfego, de fazer as pessoas voltarem ao trabalho. Assim, à medida que chegarmos a algum tipo de normalidade, teremos sérias preocupações com esses vizinhos. Então eu gostaria de ter representantes aqui para discutir isso e que eles, nossos vizinhos, tivessem a oportunidade de falar. e ela tinha suas preocupações. Obrigado, Sr. Presidente.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Conselheiro Scarpelli. Alguma outra discussão sobre isso? Senhor presidente. Conselheiro Marrocos.
[Nicole Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Agradeço ao vereador Scarpelli pela apresentação disso. Eu sei, estava curioso para obter um documento B ou o representante da Eversource enviou ao conselho atualizações bastante abrangentes enquanto trabalhavam nas áreas em que o projeto estava focado e o que viria a seguir. Seria ótimo se a administração pudesse aqueles que aparecem no site assim que você os recebe e certifique-se de que estejam atualizados. Além disso, acho uma ótima ideia realizar uma reunião presencial fora de uma distância social segura. Acho que além disso, compartilhar essas informações também. E penso que uma reunião presencial seria óptima porque muitas vezes este conselho, quando os residentes pedem melhorias de segurança e tudo o mais na Winthrop Street nesta área, infelizmente a sua resposta sempre teve que ser Quando o Eversource terminar, ele estará de ponta a ponta. Vamos pegar aquela calçada. E isso não torna aquela parte da Winthrop Street ou a maior parte da Winthrop Street menos perigosa. E o trabalho que foi feito antes do inverno, uma das faixas de pedestres mais perigosas daquela área, a Winthrop Street, foi desenterrada. E agora estamos perdendo a pintura da faixa de pedestres. E esperamos e esperamos até que a Eversource conclua este projeto para que possamos ter uma Winthrop Street segura. Novamente, algo simples como adicionar ao gerenciamento. publique essas informações assim que chegarem da Eversource. E acho que uma reunião presencial seria muito útil para muitos dos desafios relacionados a este projeto e o que precisa ser feito quando ele estiver finalmente concluído.
[Adam Knight]: Obrigado, vereador.
[Nicole Morell]: Senhor Conselheiro.
[Adam Knight]: Senhor Presidente, muito obrigado. Essa informação de que o Vereador fala é resultado direto do trabalho que este Conselho tem feito para garantir que a Eversource tenha um lugar à mesa. A administração não teve nada a ver com garantir que recebêssemos atualizações bimestrais e quinzenais durante o projeto de construção. Isso foi algo que este Conselho fez. Lembro-me de quando este projeto foi apresentado pela primeira vez, acho que foi em 2015, e o vereador Marks, muito à frente neste, exigia que a Eversource participasse nas reuniões do conselho municipal. Acredito que trouxeram o Sr. Bill Zamparelli, ele esteve aqui antes de nós em diversas ocasiões, antes mesmo de conseguirem uma concessão de localização ou permissão para colocar uma pá no chão, Senhor Presidente. E eles tinham um cavalheiro chamado Sean Shortell, esse era o nome dele. E Sean é o contato comunitário que trabalha no projeto. E acho que a última atualização que recebemos dele foi entre o Natal e entre o Halloween e o Dia de Ação de Graças, Sr. Presidente, dizendo que o trabalho seria retomado na primavera. E foi isso. Mas acho que o vereador Scott provavelmente está no caminho certo. Faz muito tempo que não ouvimos nada. É hora de voltar à mesa e nos contar exatamente o que está acontecendo, nos dar o cronograma de construção e colocar o projeto em andamento para que possamos voltar a ter algum senso de normalidade. Isto, somado ao facto de termos o compromisso de Temos uma fonte quando este projeto é concluído para repavimentar nossas estradas de meio-fio a meio-fio, para consertar a Rotativa da Árvore de Inverno e a bagunça que ficou quando o projeto da rede de água foi feito lá. Acho que veremos muito mais construções nessa área antes de terminar, mas valerá a pena esperar pelo produto final. Dito isto, Senhor Presidente, espero ver outra fonte aqui nesta sala. Compartilho muitas das preocupações partilhadas não apenas pelos meus colegas, mas, mais importante ainda, pelos meus vizinhos, e espero ter a oportunidade de abordá-las. Obrigado, Sr. Presidente.
[John Falco]: Obrigado, senhor presidente, quero agradecer ao vereador Scarpelli por apresentar isso. Sinto que é como um projeto que nunca terá fim. Estamos conversando sobre isso há anos. E, você sabe, desapareceu por um tempo, mas agora está voltando. E, você sabe, você precisa receber uma atualização de todas as fontes sobre o momento, o que vai acontecer e quem será o próximo incomodado. E, você sabe, os residentes deveriam ter a oportunidade de basicamente fazer perguntas e eles são os mais afetados. Este é um projeto importante e precisamos obter algumas respostas e atualizações de todas as fontes. Então, vereador Scarpelli, obrigado por apresentar isso esta noite. Obrigado.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer ao vereador Scarpelli por trazer isso à tona. E, na verdade, o vice-presidente Knight está certo. Meu primeiro documento em minha pasta, senhor presidente, data da primeira apresentação ao prefeito, em 13 de novembro de 2014. Foi quando a Eversource apresentou este projeto à cidade de Medford. Há cerca de seis anos, Senhor Presidente, trabalhamos neste projeto há quase sete anos. Também tenho uma cópia do MOU, um memorando de entendimento de Mark Rumley datado de 9 de março de 2017, que estabelece muitas das medidas mitigadoras. artigos, Senhor Presidente, como parte do acordo entre Eversource e a cidade de Medford. E também tenho, Senhor Presidente, várias reuniões do Comitê do Todo desde 2017. Acho que você pode ter sido presidente na época em que conversamos sobre a Eversource, sobre as preocupações da vizinhança. Acredito que foi o Conselho Scarpelli quem solicitou que fossem realizadas reuniões diretas de vizinhança naquela área específica. E esta Câmara Municipal de Medford fez muito para garantir que este projecto, quando fosse concluído, em primeiro lugar, a cidade de Medford recebesse alguns benefícios porque esta linha que estão a instalar, esta linha de alta tensão, não traz nenhum benefício para a cidade de Medford a não ser a interrupção total. das nossas ruas, Senhor Presidente, e também do barulho nos nossos bairros, Senhor Presidente. Acho que implementamos uma série de iniciativas para resolver isso. As ligações que recebemos e os e-mails dos moradores da região, conheço a família Karen que mora na Winthrop Street, muito envolvida com a comunidade há vários anos, estava preocupada, com razão, em recuperar a rua, calçada por calçada, e também a calçada. E encontrei um comunicado de imprensa. em 17 de abril de 2019, do então prefeito Burke, afirmando, e esta é uma citação do prefeito, que o Projeto Eversource para conectar suas subestações Woburn e Everett com conduítes subterrâneos melhorará a rede elétrica da Nova Inglaterra, beneficiando toda a região ao atender suas necessidades de eletricidade de maneira mais confiável. Os residentes do método serão beneficiados diretamente de pouco mais de cinco quilômetros de restaurações e melhorias nas ruas ao longo do percurso. Melhorias nas calçadas e meios-fios em conformidade com a ADA perto das estradas Lorraine e Smith. Instalação de faixas de pedestres na Winthrop Street na Method High School, faixa de pedestres na Winthrop Street próximo ao Memorial Park e South e Main Streets. E outras pequenas melhorias ao longo do caminho. E foi isso que o ex-prefeito Burke disse. Portanto, há muitos antecedentes, Sr. Presidente. Sei que alguns moradores estão preocupados, e com razão, tem sido um processo tão longo que, se não tivermos um processo para analisar, esquecemos os compromissos que foram assumidos, e queremos garantir que esses compromissos não sejam esquecidos. No que me diz respeito, como mencionou o vereador Scarpelli, restringir em ambos os lados, Lorraine, Smith e toda a Winthrop Street, Sr. Presidente, foi um compromisso que foi assumido originalmente há alguns anos. E isso será uma honra, Sr. Presidente. Quanto à construção em si, parece que estão a fazer bons progressos. Não recebi muitas reclamações sobre vizinhos que não conseguem acessar suas calçadas ou que fazem barulho excessivo. Acredito que o vice-presidente Knight mencionou o armazenamento de equipamentos durante o horário de trabalho. Não vi nenhum equipamento armazenado. na área. Então, acho que realmente fizemos a devida diligência em nossa tarefa quando este projeto estava percorrendo cinco quilômetros de nossas estradas e bairros. E isso não tem nada a ver com o trânsito e o impacto do trânsito, Senhor Presidente. E eu só quero agradecer aos meus colegas e precisamos ter certeza de que estamos no controle disso. Portanto, apoiarei a moção apresentada pelos meus colegas para obter uma atualização da Eversource.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Conselheiro Marksley, e se eu pudesse fazer um esforço. Acho que o maior número de reclamações que recebi das pessoas foi sobre placas batendo à noite, sabe, quando os caminhões passavam durante a construção. Mas penso que chegámos a um ponto em que, como disse o vereador Marksley, há três quilómetros de estrada que têm de reparar. Eles estão quase prontos na Mystic Avenue, então espero que talvez a Mystic Avenue possa ser pavimentada nesta primavera. Quero dizer, dirigir até lá é tipo, Passando por uma zona de guerra, acho que South Street também está praticamente acabada. E vamos apenas dizer, eu gostaria que eles pelo menos começassem a pavimentar as seções onde estão concluídas conforme prometido, porque se não, eles vão esperar para fazer isso, pavimentar toda a estrada de Charlestown a Woburn, quando o projeto estiver concluído em um ano ou mais? Espero que não seja o caso. Portanto, agradeço ao vereador Scarpelli por apresentar isso e irei apoiá-lo também. Sobre o movimento, chega a isso.
[Zac Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. E acho que seu ponto está bem entendido. Você sabe, se algumas partes deste projeto estiverem concluídas, podemos passar para a fase de repavimentação? Eu não acho que seja justo para a comunidade deixar essas estradas nessas condições se eles não vão, você sabe, concluir a construção lá. E eu só queria mencionar outro ponto. Você sabe, Uma das prioridades deste conselho para esta sessão foram as comunicações do conselho. E acho que o vereador Morell levantou um bom ponto: nós, este conselho, fizemos o trabalho para garantir que a Eversource fornecesse as atualizações para a comunidade, mas ainda contamos com a administração para postar essas informações no site da cidade, você sabe, para as pessoas verem. E acho que o que o Vereador Marks lê também seria uma informação muito útil à qual os residentes teriam acesso, mas não está no site da cidade. Então espero que goste de nós Seguindo em frente, podemos encontrar uma forma de este conselho ter mais participação e controlo sobre como divulgar a nossa mensagem sobre as coisas boas que estamos a fazer e não depender completamente da administração para isso. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Ok, não vejo nenhuma mão levantada. Moção do Vereador Scarpelli, apoiada pelo Vereador Falco, modificada pelo Vereador Scarpelli e alterada pelo Vereador Morell. Eu perdi alguma coisa? OK, Sr. Secretário, por favor faça a chamada.
[Adam Hurtubise]: Ursos Conselheiros. Sim. Conselheiro Falco. Sim. Vice-presidente cavalheiro. Sim. Marcas do vereador. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Caraviello.
[Richard Caraviello]: Sim, proponho que a moção afirmativa seja aprovada. A moção do vice-presidente Knight para retornar aos negócios normalmente, apoiada pelo vereador Falco. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Adam Hurtubise]: Ursos Conselheiros. Sim. Conselheiro Falco. Sim. Vice-presidente cavalheiro. Marcas do vereador. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli.
[Richard Caraviello]: Sim. Presidente Quirvial. Sim, a moção sete é aprovada afirmativamente. Anúncios do prefeito 21088. Ao Honorável Presidente e Membros do Conselho Municipal de Medford, City Hall, Medford Mass, 02155. e Senhor Presidente, vereadores. Respeitosamente, solicito que você recomende que sua própria agência concorde, de acordo com as Leis e Leis Gerais de Massachusetts de 2020, Capítulo 325, em alocar US$ 200.000,00 do Fundo de Receita Especial do Method Casino para financiar o pagamento do aluguel da placa do caminhão de bombeiros. Este aplicativo satisfaz o Método e o Pagamento de Impacto Comunitário de Sobriedade do Wynn Casino, especificamente o Pagamento de Segurança Pública. Boss Boss Boss, sua queima está disponível. CFO, não deveríamos ser Benjamin. Ele também está aqui para responder a quaisquer perguntas. Sr. Clark, neste momento devo recusar-me a ser presidente do enorme comité da comissão de jogos que supervisiona estes fundos, e entregarei a presidência ao Vereador Marks.
[Adam Knight]: Sr. Clark I a recusar-me como membro da comissão.
[George Scarpelli]: Moção para aprovar.
[Michael Marks]: Temos o chefe Gilberti no...? Sim, estou aqui. Chefe, você poderia nos dar uma atualização sobre este documento?
[_ILL_rSpLCY_SPEAKER_00]: Posso lhe dar uma atualização sobre os caminhões. Querer...? Alicia, diretora financeira, para informar sobre o dinheiro.
[Michael Marks]: Por que, enquanto temos você, você não nos dá uma atualização sobre os caminhões?
[_ILL_rSpLCY_SPEAKER_00]: Bem, esperávamos receber os caminhões em dezembro e no início de dezembro atrasamos e eles mudaram a data de entrega para o final de fevereiro. E fui recentemente notificado de que agora estamos A entrega de pelo menos a antena puxada por trator está prevista para o final de abril ou início de maio. Como a pandemia da COVID afectou todo o país, a Seagrave também foi afectada, e todos os dias eles têm cerca de 20-25% do seu pessoal, os seus trabalhadores de fábrica que estão em quarentena ou que testaram positivo. É por isso que fecharam diferentes divisões em toda a fábrica. E esse é o motivo do atraso. Mas semana passada recebi algumas fotos do nosso trator desenhado que agora está sendo montado. Então isso está em andamento. E esperamos que até o final de abril ou início de maio recebamos pelo menos a antena puxada por trator.
[Michael Marks]: E o outro lote de caminhões, chefe?
[_ILL_rSpLCY_SPEAKER_00]: Neste momento, conversei com Seagrave hoje. Não tenho uma data definitiva nem ideia de quando ficará pronto. E isso começa hoje.
[Michael Marks]: Então, estamos olhando para um, possivelmente em meados de abril e o outro, ainda não temos certeza.
[_ILL_rSpLCY_SPEAKER_00]: Disseram-me final de abril, início de maio, final de abril, talvez para o trator puxado e até maio para o cavalete traseiro.
[Michael Marks]: Então eles vêm totalmente equipados ou haverá um processo para equipar os caminhões quando chegarem aqui?
[_ILL_rSpLCY_SPEAKER_00]: Não, eles vêm com escadas e postes para tubos. coisas dessa natureza, mas muito limitadas, mas vou usar a maior parte dos equipamentos que temos nos atuais caminhões com escada para equipar os dois novos caminhões com escada.
[Michael Marks]: E em quais estações eles estarão?
[_ILL_rSpLCY_SPEAKER_00]: O trator sorteado ficará estacionado na sede da Main Street e o estande traseiro ficará na Salem Street.
[Michael Marks]: Ok, e nós temos Aleesha Nunley?
[Aleesha Nunley-Benjamin]: Sim, boa noite, vereadores.
[Michael Marks]: Alicia, você pode nos atualizar sobre este documento?
[Aleesha Nunley-Benjamin]: Sim, então o que pretendemos fazer é um arrendamento de 10 anos, conforme o seu honorável órgão já havia aprovado em 2019. Com este documento, estamos na verdade economizando dinheiro do cassino. para os caminhões de bombeiros da segurança pública para que no futuro enquanto estivermos fazendo nossos pagamentos, tenhamos os pagamentos do aluguel prontos e não tenhamos que tirar muito do orçamento, principalmente com o que aconteceu com o COVID. Prefiro usar o dinheiro de mitigação do cassino do que ter que estourar o orçamento. Então você pode nos dar um resumo? Então é um aluguel de 10 anos, custa US$ 200 mil. Portanto, o pagamento do arrendamento agora temos uma taxa inferior a 2% a 1,86% com um pagamento do arrendamento de 286, 436 e 51 centavos.
[Michael Marks]: Bom, no final das contas, depois de 10 anos, quanto vamos pagar de juros sobre isso?
[Aleesha Nunley-Benjamin]: Então no total de juros no final, de acordo com o nosso pagamento de aluguel, os caminhões em princípio são 2,6 milhões. Nossos juros são de $ 264.365,10, totalizando $ 2.864.365,10. Como é isso por lote de caminhão?
[SPEAKER_05]: O total dos dois lotes de caminhões é de 2,6 milhões de dólares. 2,6 milhões de dólares. E eles precisam estar equipados com mais do que aquilo que trazem? Vou deixar o chefe dos bombeiros responder isso. Chefe, há algum custo adicional?
[_ILL_rSpLCY_SPEAKER_00]: Temos, eu tenho, o custo total dos dois veículos é de $ 2.441.397, o que vai deixar $ 158.603 para compra de novos equipamentos. E um deles, Um dos itens que compraremos para ambos os carrinhos de escada, altura hidráulica, primeiras ferramentas. Cada um virá com um espalhador, cortador e aríete. Acho que esses dois somam cerca de US $ 70.000. Então isso vai tirar uma parte dos 158 mil. E o resto vamos usar para comprar, precisamos de rádios, claro, nos caminhões e equipamentos diversos. Portanto, deveríamos ter dinheiro suficiente para equipar ambos os empilhadores com escadas usando o que temos nos actuais empilhadores com escadas.
[Michael Marks]: Daí os 2,6 milhões de coberturas que também equipam os caminhões.
[_ILL_rSpLCY_SPEAKER_00]: Isso mesmo, sim.
[Michael Marks]: E chefe, se você pudesse nos dar um breve resumo O que será feito com os caminhões-escada existentes? Eles vão reservar? Como isso vai funcionar?
[_ILL_rSpLCY_SPEAKER_00]: A torre da escada do ano 2000 está fora de serviço há algum tempo. A plataforma foi danificada e não podemos usar a antena. Portanto temos uma peça reserva da E1 2009 que atualmente está na sede. É uma antena de 110 pés montada na parte traseira. E temos a montagem traseira de 2010 que fica na Salem Street. O trator sorteado, como falei, irá até a sede da Rua Principal. A montagem traseira irá para Salem Street. 2010 será peça reserva, assim como 2009 será peça reserva. e eu estarei layout da torre com 2.000 escadas.
[Michael Marks]: E onde estão os planos para manter os caminhões que estão na reserva?
[_ILL_rSpLCY_SPEAKER_00]: Na verdade, em várias temporadas.
[Michael Marks]: Temos espaço para mantê-los dentro?
[_ILL_rSpLCY_SPEAKER_00]: Deveríamos.
[John Falco]: Eu tenho alguma dúvida? Senhor Presidente, colegas? Conselheiro Falco. Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado, delegado Gilberti. E então você também deveria. Uma pergunta rápida sobre o aluguel. No final do aluguer temos a opção de adquirir as viaturas?
[_ILL_rSpLCY_SPEAKER_00]: Na verdade, nós o possuímos imediatamente no final do contrato.
[John Falco]: Você é o dono absoluto. Bem. Bem. Essa foi a minha grande questão. Portanto, nós o possuímos no final do contrato. Perfeito.
[Michael Marks]: Obrigado. Sim. Alguma outra pergunta para meus colegas? Alguma pergunta do público?
[SPEAKER_04]: Temos alguém do público? Sr. Clark, dê-nos um minuto.
[Michael Marks]: Quanto à moção de aprovação do Conselheiro Scarpelli, apoiada pelo Conselheiro Falco. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Adam Hurtubise]: Ursos Conselheiros. Sim. Conselheiro Falco. Sim. O vice-presidente Knighton recusou-se. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. O Presidente Caraviello recusou-se. Presidente interino Marks.
[Michael Marks]: Sim. Cinco afirmativas, dois desafios. O movimento passa. Obrigado, vereadores. Obrigado, vereador. Chefe, a propósito, você está excelente, chefe. Diga de novo? Você está excelente.
[_ILL_rSpLCY_SPEAKER_00]: Como você. Obrigado a todos, muito apreciado.
[Richard Caraviello]: Obrigado, chefe.
[_ILL_rSpLCY_SPEAKER_00]: Essa é a minha pressão arterial.
[Richard Caraviello]: Relatórios aos comitês. Relatórios aos comitês. 21025, 23 de fevereiro de 2020 é o relatório completo. Este foi um relatório do comitê sobre a solução C-Click, que nos foi entregue na semana passada. Moção do vice-presidente Knight para aceitar o relatório. Segundo. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Adam Hurtubise]: Ursos Conselheiros. Sim. Conselheiro Falco. Sim. Vice-presidente cavalheiro. Sim. Marcas do vereador. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli.
[Richard Caraviello]: Sim. Presidente Caraviello. Sim, a moção afirmativa foi aprovada. Temos alguém para participação pública?
[George Scarpelli]: Espere. Problemas de vento? Não, ele não está aqui.
[Richard Caraviello]: Não vejo ninguém aqui. Eu o vejo na ligação. Sr. Talbot, você quer conversar?
[Adam Hurtubise]: Estou tentando conhecê-lo, espere um segundo.
[Richard Caraviello]: Não, está tudo bem, obrigado. Nos autos, o passado do vereador Scarpelli. Vereador Scarpelli, como encontrou esses registros?
[George Scarpelli]: Encontrei os registros para aprovar a mudança.
[Richard Caraviello]: Moção do conselheiro Scarpelli, apoiada pelo vice-presidente Knight. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Adam Hurtubise]: Ursos Conselheiros. Afirmativo. Conselheiro Falco. Sim. Vice-presidente cavalheiro. Marcas do vereador. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli.
[Richard Caraviello]: Sim.
[Adam Hurtubise]: Presidente Caraviello.
[Richard Caraviello]: Sim, assim sendo, a moção afirmativa está aprovada. Moção de encerramento feita pelo Conselheiro Falco, apoiada pelo Vice-Presidente Knight. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Adam Hurtubise]: Ursos Conselheiros. Sim. Conselheiro Falco. Sim. Vice-presidente cavalheiro. Marcas do vereador. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim.
[Richard Caraviello]: Presidente Caraviello. Sim. O movimento passa. A sessão foi encerrada. Vejo todos vocês amanhã à noite.